If you can't kill and eat a pig, then how can you kill and eat a cauliflower?
vegetarians
Vegetarians are cruel unthinking people.
Everybody knows that a carrot screams when grated.
That a peach bleeds when torn apart.
Do you believe an orange insensitive
To thumbs gouging out its flesh?
Those tomatoes spill their brains painlessly,
Potatoes skinned alive and boiled tomato,
The soils little lobsters.
Don't tell me it doesn't hurt
When peas are ripped from their overcoats,
The hide flayed off sprouts,
Cabbage shredded, onions beheaded.
Throw in the trowel and lay down the hoe.
Mow no more.
Let my people go!
Roger McGough
Vegetarier
Vegetarier sind grausame, gedankenlose Menschen.
Jedermann weiß,dass eine Möhre schreit, wenn sie
geraspelt wird.
Dass ein Pfrisch blutet, wenn er aufgerissen wird.
Glaubst du, dass eine Orange gefühllos ist
für Daumen, die ihr das Fleisch aushöhlen?
Dass Tomaten ihr Hirn schmerzlos vergießen?
Kartoffeln lebendig enthäutet und gekocht,
des Erdreichs kleine Hummer.
Erzähl mir nicht, dass es nicht weh tut
wenn Erbsen vom Skrotum gerissen werden,
die Haut vom Rosenkohl gezogen,
Kohl gehobelt und Zwiebeln geköpft.Wirf hin die Kelle.
Leg nieder die Hacke.
Mähe nicht mehr,
lass mein Volk ziehn
Roger McGough
The Cauliflower
I wanted to be a cauliflower,
all brains and ears,
thinking on the origin of gardens
and the divinity of him
who carefully binds my leaves.
With my blind roots touched
by the songs of the worms,
and my rough throat throbbing
with strange, vegetable sounds,
perhaps I'd feel the parting stroke
of a butterfly's wing ...
Not like my cousins, the cabbages,
whose heads, tightly folded,
see and hear nothing of this world,
dreaming only on the yellow
and green magnificence
that is hardening within them.
John Haines
back
tools of the vegetable lovers
Werkzeuge der Gemüseleibhaber